I. Plan B aplicado.
Todos sabemos que la educación en Venezuela es
un desastre. Y de ese desastre no escapa, desgraciadamente, la enseñanza de la
lengua materna a quienes van a ser maestros. Con frecuencia veo en las redes
sociales, discusiones, entre padres o madres y docentes, por algo considerado
errado por el docente, pero considerado bueno por el padre o la madre, y he
visto cómo los padres, tenían razón la mayoría de las veces. Por eso estuve trabajando años, en ver cómo
mejorar la enseñanza, desde mi punto de vista de lingüista. Investigué,
trabajé, estudié, hasta que me encontré con unos colegas, muy preparados
también, con muy buenos logros como educadores y con la misma preocupación.
Hicimos un equipo, que coordiné, no por sabio, sino por viejo (era el de más
edad de todos), empezamos a trabajar juntos, y con gente joven, muy preparada
también, nos acompañaron.
Después de pasar años investigando, de ver que todos
teníamos el respeto y aprecio de nuestros alumnos, de comparar métodos (Paolo Freire, Dra.
Montessori…), discutir acerca de los detractores de la Escuela (Ivan Illich: ”La Escuela ha muerto”; de acordarnos del
famoso apotegma de la socióloga Margaret Mead :”mi abuela quiso que yo tuviera la mejor educación: por eso no me mandó
a la escuela”, y sobre todo el de G. Gusdorf (“Para qué los profesores”): “para
enseñarle latín a Jean, *hay que saber latín: *hay que conocer a Jean; y *hay
que saber cómo enseñarle latín a Jean”, o sea : lo importante es la didáctica!
entonces vino la MgS. Lorena Velásquez, quien nos aportó el famoso “Enfoque…(sic)
del Ministerio del Poder Popular para la Educación… que junto con un opúsculo
del Prof. Ramón Tovar, simpatizante del chavismo, (“El Programa lo hace el Profesor”), editado
en 2012 por “la Universidad Bolivariana”… nos permitió ver que no había ninguna
colusión con el régimen.
Implementamos pues nuestro Plan, y después de tres años
de atraso, lo llevé a Caracas, en febrero del 2020. La idea era hacer unos talleres
para su implementación. Aunque hubo problemas, se pudo hacer en parte, y quedó
listo para su comienzo inmediato. Vino el coronavirus… y se tuvo que aplazar,
pero de que va VA, siga mandando quién mande.
Ahora bien: por el coronavirus y la suspensión de clases
presenciales, y que todo se hará por internet, vamos a probar nuestro PLAN de
reestructuración del castellano, (nuestra didáctica
del idioma materno), en clases virtuales, por internet, pero que tendrán una
particularidad : no solo serán para los alumnos (en nuestro caso equivalentes a
5º, 6º 7º , 8º y 9º. grados. sino para todo su entorno familiar, de modo que
será una actividad colectiva. Y en el caso de USA, a esos estudiantes, que probablemente están en Middle o High School,
también les han mandado tareas; para asistirlos, tenemos a la Profesora
Milagros Vetterlein, profesora de español en escuelas de New Jersey, quien ayudará a esos estudiantes en las tareas de
inglés, de sus respectivas escuelas.
Como puede que alguno piense que será algo fastidioso,
monótono, etc, vamos a hacer una pequeña muestra para que vean que es todo lo
contrario.
Saludos cordiales profesor. Me pregunto ¿cómo van los pasos en la aplicación de los talleres durante este año de pandemia? Un abrazo.
ResponderEliminar