jueves, 27 de diciembre de 2012
¿Discutir ahora si no peleamos antes?
A propósito de las no tan descabellada proposición de Cabello, perfecto globo de ensayo,y siguiendo lo que expresé en mi última sesión del 18 de diciembre, me gustaría puntualizar algunas cosas.
1º) La idea personal de Cabello de concederle al presidente Chávez una prórroga para asumir el mando en una fecha posterior al 10 de enero, unida a que “Maduro deja en manos del TSJ decisión sobre prórroga” , y a que “parece que (esa idea planteada) es compartida por el gobierno , ha hecho que políticos y abogados hayan comenzado a hacer declaraciones, sobre la ilegalidad e inconstitucionalidad de la desCABELLAda y ahora MADURada idea, pero no mencionan la base de todo esa barbaridad como es la de la violación del art. 9 de la Constitución.
2º) Desde hace como 10 años vengo insistiendo en que el Venezuela se viola constantemente ese artículo ya que el presidente ha impuesto su “idiolecto” de una manera total, ya compartida hasta por sus oponentes.P.Ej.: cambió todos los nombres de Instituciones, organismos, entes oficiales, etc. Desde el nombre del país, pasando por ministerios, tribunales, institutos”autónomos”, hasta la simbología, modos, maneras, protocolo etc. Nadie sin embargo ha protestado lo enérgicamente sino que hasta lo ven como una particularidad “sui géneris”, folclórica, (en el peor sentido de esa palabra tan noble), sin mayor trascendencia.
3º) Y así hemos visto, y tolerado, el “machismo” soterrado de la Constitución, en la que humillan a la mujer en esa famosa repetición en todos los casos (equivocada bajo el punto de vista gramatical); confunden, p.ej. género gramatical con sexo, en un feminismo anacrónico que no toma en cuenta que el posible (y condenable) machismo del idioma, no es culpa de la lengua sino de una sociedad machista, que impone su ginecofobia en la lengu,a ya que el idioma es un producto social que refleja el grupo de hablantes del respectivo idioma. Pero no combaten ese machismo en la sociedad, sino en la lengua (víctima ella inocente y sólo portadora de ese trato injusto); pero esos “feministas” creen haber ganado una batalla con este gobierno hipócrita cuando no ha habido gobierno más machista que éste.
4º) ¿Ejemplos de lo anterior? Sólo pondré tres: 1º) Revisen todos los artículos de la Constitución en los que se habla de cargos, oficios, etc. en los que mencionen los dos sexos y me digan en cuántos aparece primero el género femenino que el masculino: en ninguno. (¿No y que las damas son primero?). 2º) Revise cada mujer su cédula de identidad y vea por favor, abajo, en letras grandes su nacionalidad; ¿qué dice? VENEZOLANO, aún no he visto la primera que diga VENEZOLANA , y eso que todas, absolutamente todas deberían decir VENEZOLANA ya que se habla de nacionalidad. Si a mí me preguntan ¿cuál es su nacionalidad? Diría VENEZOLANA, mi nacionalidad es la VENEZOLANA o, si alguien tiene un complejo subconsciente, producto del machismo de Venezuela, diría: yo soy venezolano.
Lo anterior lo escribí el jueves 20 de diciembre y creía que en las navidades se agotaría el tema. Pero no fue así y vemos cómo se ha formado un verdadero batiburrillo con lo de la enfermedad de Chávez, el interinato de Maduro, la soterrada pelea a cuchillo entre los “sucesores” de Chávez (entre los cuales nadie nombra al *almirante ministro de la Defensa que parece apagado, pero ya verán), la fecha (¿de la muerte?) de la toma de posesión, con opiniones políticas, jurídicas, sociales, religiosas, etc.
A lo anterior se ha juntado ahora que: a) finalizó (el 27dic2012) el período de 7 magistrados del TSJ, vacantes que se “llenarán” , inconstitucionalmente, con los respectivos suplentes; b) finalizará dentro de poco el período legal de rectores del CNE; c) la instalación de la más que inútil (para legislar) AN; d) la solicitud de “amnistía” o “perdón” para los políticos presos y los presos políticos; e) la vacante, no cubierta, del Contralor… y pare Ud. de contar, para que vea cómo funciona este pobre país.
Desde hace más de 10 años, por diversos medios (a mi limitado alcance) he venido diciendo que la primera batalla que había que ganarle a Chávez era la del idioma, la de la lengua. Porque Chávez, desde su primera toma de posesión (en 1999) ya había comenzado a destruir la lengua castellana para imponer su propio idioma. Y lo ha conseguido…hasta ahora. El artículo más violado de la Constitución de Venezuela, lo seguiré repitiendo hasta el cansancio, es el artículo 9, ese que dice que “la lengua oficial (de Venezuela) es el castellano”.
¿Han puesto el grito en el cielo (como lo hacen ahora) y pelearon a brazo partido (como debieron haberlo hecho antes) por: a) la propia redacción de la Constitución, si nadie se inmutó, pues les pareció una boutade, que CH. apedillara ”moribunda” a la misma Constitución por la que estaba jurando? b) que la llamara despectivamente “la bicha”; c) el ridículo y cacofónico tratamiento del género gramatical; d)por la abierta y constante violació,n especialmente de los artículos 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 57, 60, 63, 68, 83, 84, 104, 116, 167, 254, 255, 263, 289, 294, 296…entre otras; y nosotros, como ciudadanos, hemos incumplido igualmente, entre otros, el art. 350, principalmente por falta de liderazgo.
EN CONSECUENCIA, ES COMPLETAMENTE INÚTIL CUALQUIER DISCUSIÓN ACERCA DE LO QUE AHORA SE HABLA, SE DISCUTE, SE OPINA… DE LO QUE DIGA MADURO, O VILLEGAS, O DIOSDADO, O ABOGADOS, O ANALISTAS POLÍTICOS, O ETCÉTERAS… EN RELACIÓN A LA FECHA DE LA TOMA DE POSESIÓN, PORQUE EN CUALQUIER CASO, CHÁVEZ (AUN DIFUNTO) Y SUS CHUPAMEDIAS, ACHICHINQUES, ADLÁTERES, SUCESORES O COMO QUIERA LLAMÁRSELES HARÁN LO QUE LES DÉ LA GANA, SIN IMPORTARLE ABSOLUTAMENTE NADA (A FIN DE CUENTAS YA SE HA DEMOSTRADO QUE EL PAPEL DE LA CONSTITUCIÓN ES PAPEL “tualé”) Y SIN QUE NADIE SE INTERPONGA.
martes, 18 de diciembre de 2012
¿ Elecciones 2013 ?
I.- En primer lugar unas pequeñas consideraciones sobre la “derrota” del 16-D. Me parece que no hubo suficiente énfasis, por parte de la MUD, en destacar la importancia de las elecciones del 16-D y un vigoroso llamado a votar, sobre todo teniendo en cuenta los factores determinantes de la “victoria” de Chávez el 7 de octubre los acontecimientos que permitieron el resultado favorable a Chávez: a)ventajismo inicial; b) no depuración del RE; c) parcialización del CNE como cuerpo y de entes paralelos (Plan República, testigos parcializados, dificultades técnicas provocadas en mesas presumiblemente favorables a la oposición, etc.), y c) sobre todo la movilización descaradamente conminatoria e ilegal por uso de instrumentos (vehículos y personal) del Estado para revertir las proyecciones favorables a Capriles de manera determinante.
Hasta el observador más inexperto sabía que eso se iba a repetir el 16-D; y si además se suma la “misión lástima” muy bien orquestada por el chavismo, el resultado tenía que ser el que se dio. Lo malo de todo eso es que hubo quienes hablamos de eso con antelación; pero desafortunadamente somos soldados de a pie, entes anónimos sin ninguna significación ni figuración, no pertenecientes además a ningún grupo conocido de opinión. Sin embargo consideramos que todavía la “guerra”, como considera el ComaAndante esta lucha completamente civil para nosotros, no se ha perdido: sólo se han perdido batallas, importantes es verdad, pero las definitivas son las que vienen; y esas las vamos a ganar, sobre todo si sabemos la estrategia del “enemigo” como nos llaman ellos o del “adversario” como los consideramos nosotros.
II.- Sabemos de muy buena fuente la estrategia del ComaAndante: desde que supo su gravedad, la cual le impediría (en el mejor de los casos que sería su no desaparición física) la toma de posesión, asesorado, como siempre, por los cubanos, sus verdaderos dolientes, se pensó en un delfín que sirviera de puente, vocero o como se quiera llamar; pero ese delfín sería un convidado de piedra, porque el ComaAndante seguiría mandando a través de él, que no consideraba inmediata su muerte (aunque los cubanos no son tan optimistas).
Y ellos (los cubanos) pudieron persuadir a Chávez para que “nombrara” sucesor a Maduro, civil, rodilla en tierra, fácilmente adaptado como su sucesor, y adoptado por la masa chavista, maleable, mientras Chávez estuviera vivo, etc. Maduro iba a estar apuntalado militarmente por Cabello, quien tenía sus ambiciones, pero no era del agrado de los cubanos, porque casi siempre obstaculizaba la “misión militar” cubana en Fuerte Tiuna, no por institucionalidad (palabra que desconoce diosrobado cabello) sino por ambiciones personales.
Para neutralizar a Cabello, Chávez usó el principio de promoveatur ut removeatur (promoverlo para removerlo) y lo convenció tomando en cuenta el art. 233 de la Constitución.
Lo que sabemos hasta ahora,de muy buena fuente, es: 1º) Chávez no puede de ninguna manera, encargarse el 1º de enero. 2º) Chávez no quiere decirlo ahora, porque eso supone que se encargaría Cabello, lo cual le permitiría quedarse con el coroto, aunque siempre definiéndose (si el ComaAndante está vivo) como fiel heredero y seguidor de la “revolución”. 3º) Maduro, en consecuencia, sigue como vicepresidente encargado hasta el 10 de enero, pero haciendo desde ya una soterrada campaña para su elección como presidente en los 30 días siguientes al 10 de enero. 4º) Cabello sería el presidente desde el 10 de enero (art. 233 de la “bicha”) y luego seguiría como presidente de la AN (o como vicepresidente, aunque para eso tendrá que haber muerto Chávez, porque el candidato a la vicepresidencia es su hermano Adán); en todo caso Cabello se ha conformado porque su poder (su poder seguir enriqueciéndose) quedaría intacto. 5º) La principal ventaja de esta movida es que la oposición , no puede de ninguna manera, hasta el 10 de enero, hacer propaganda para unas posibles elecciones, como sí lo está haciendo Maduro, (antes, sólo si Chávez muere); lo cual después del perfecto y efectivo ”ensayo” de trampas, dificultades y obstáculos de las pasadas elecciones, aunado a las dificultades logísticas y económicas de la oposición, le daría a Chávez (eso piensa él), un triunfo relativamente fácil, sobre todo después de su “victoria” del 16-D. 6º) El CNE está preparado para unas elecciones ya,
pero...¿estamos nosotros preparados para este escenario? ¿ o seguiremos declarando, discutiendo, analizando, "zancadillando" y peleando como borrachos por una botella vacía?
miércoles, 12 de diciembre de 2012
´Cadena de Chávez:Análisis de declaraciones
A propósito de la enfermedad de Chávez y su cadena nacional al día siguiente de su llegada de Cuba (el 7/12/2012) hubo una serie de declaraciones algunas con un desbordamiento de cursilería, servilismo y ridiculez impresionantes; hubo otras importantes, entre las cuales por supuesto la del presidente Chávez, así como de representantes de los más variados estratos sociales, económicos, políticos, religiosos, etc. Entre las distintas declaraciones, me parece oportuno referirme a tres de políticos en acción, por tener sentido y significación especiales; en esas declaraciones a las que me quiero referir, se va a tomar en cuenta, como en cada locución normal: 1º) qué dice cada uno; 2º) cómo lo dice, y 3º) qué quiere cada quien que se entienda.
Antes desearía acotar brevemente que debemos tener en cuenta que el político es siempre un hombre ambicioso, hasta en los casos en los que desarrolla su poder con voluntad de justicia y con talento (que no es el caso de la Venezuela actual). La ambición obliga al político a usar la lengua, la palabra, para perpetuarse porque las palabras son más eficaces que la policía. Y hay que añadir que un buen líder se sostiene, desde que se “inventó” la propaganda, sobre un gigantesco aparato de manipulaciones lingüísticas.
No. 1) Qué dice. La primera declaración es la del propio presidente Chávez, la noche del sábado 8 de diciembre. Su captatio benevolentiae (que fue hasta festiva, recordando la película Fiebre de sábado por la noche, a John Travolta, el baile de la lambada, etc.), no presagiaba lo que vino después, ya que a continuación el presidente habló de su enfermedad, hizo un pequeño recuento de lo que han sido sus dolencias, etc. y terminó esa parte diciendo que debe regresar a La Habana, porque “es absolutamente imprescindible” que se someta “a una intervención quirúrgica los próximos días”; luego añade: “quiero decir algo que suena duro: si como dice la Constitución se presentara alguna circunstancia sobrevenida que me inhabilite para continuar al frente de la Presidencia de la República Bolivariana de Venezuela, bien sea para terminar lo que me queda y sobre todo para asumir el nuevo período, en esa situación Nicolás Maduro debe continuar”. Como se ve, asoma la posibilidad de que haya nuevas elecciones; y a ese efecto dice: “ Mi opinión firme, plena e irrevocable es que elijan a Nicolás Maduro como presidente de la República. Se los pido desde mi corazón“ y añadió “Esta revolución no depende de un hombre”.
El # 2 ¿Cómo lo dice? y el # 3 qué quiere que se entienda están íntimamente unidos,
veamos:
El presidente aparece en pantalla, flanqueado a su derecha por el presidente de la AN Diosdado Cabello y a su izquierda por el vicepresidente Maduro; en este caso concreto no está tan claro el artículo 233 de la Constitución, en lo relativo a quién debe encargarse de la presidencia. Chávez solucionó el problema, tanto por su personal ambición (dejará de ser presidente no por la enfermedad, incapacidad o lo que sea, sino por la muerte) como por la ambigüedad de la Constitución como se puede ver fácilmente. De modo que la salida salomónica es que él seguirá como presidente hasta que la muerte lo separe; él cree conveniente que por los momentos, Maduro estpá al frenyte del gobierno, pero en el caso de su “desaparición física”, Cabello puede encargarse como presidente de la AN, pero el que va a quedar luego, por las elecciones, es Maduro, quien, liberado como está de las funciones de gobierno, podrá hacer una campaña presidencial normal. De modo que Cabello ni siquiera intente lanzarse como candidato…que se conforme, como el 12 y 13 de abril del 2002, con ser “presidente por n días.
Pero lo interesante, lingüísticamente hablando, es la manera como lo dice: “mi opinión firme e irrevocable es que elijan a Nicolás Maduro como presidente de la República” . ¿Desde cuándo una opinión (cuyo significado en castellano es : “dictamen o juicio que se forma de algo cuestionable”) puede ser firme e irrevocable? ¿qué es lo cuestionable, su muerte o la elección de Maduro? De modo que su expresión suena como : mañana nos reuniremos exactamente a las 8 am. más o menos; la “opinión”, como sabemos, no es obligane; puede ser en todo caso una sugerencia. Doy un ejemplo: si a mí me piden una opinión sobre algo y yo opino, eso significa que mi opinión es mi idea, no que se tiene que hacer necesariamente lo que yo opino. Ni siquiera en el caso de que yo diga: “esa es lo que yo pienso y no voy a cambiar mi opinión”. De modo que Chávez no quiere ser apodíctico, pero obliga en el resto de la frase (mi opinión firme, plena e irrevocable es que elijan a Nicolás Maduro como presidente de la República) a que hay que hacer lo que él opina.
Nótese que dice: mi opinión firme, plena e irrevocable es que elijan a Nicolás Maduro como presidente de la República ; pero, quiénes van a elegir, ¿“el pueblo”, en primarias? ¿la nomenklatura en un conciliábulo? ¿los electores en la elección normal ? pues nada de eso y todo eso, porque Chávez es “el pueblo” y la “nomenklatura. Chávez no dice: mi opinión es que Maduro sea elegido; ni tampoco: mi opinión es que ustedes (la nomenklatura o “el pueblo”) escojan a Maduro como candidato y lo elijan como presidente; él manda, él ordena, en presente de subjuntivo que es el modo irreal del verbo, el modo que da idea de futuro, pero también el modo que sustituye en este contexto al imperativo); sin embargo suaviza el mandato poniéndolo entre “opino” (es decir: sugiero) y “se los pido desde el corazón”. Y así una orden claramente despótica y dictatorial, viene en un envoltorio de ruego y dulzura.
La segunda declaración es la que hizo el Dr. Ramón Guillermo Aveledo, en un comunicado de prensa, aparecido en ElNacional (4.NACIÓN-lunes 10 de diciembre de 2012). Después de una serie de consideraciones sobre la enfermedad del presidente, la falta de información acerca de su enfermedad, lo previsto en la Constitución en el art. 233,etc. , señala, según ElNacional, que “…ante la posible ausencia absoluta del mandatario y la convocatoria a un proceso de elecciones, la oposición presentará una alternativa oportuna a la población”. Pero,¿qué significa una alternativa oportuna? Si es una alternativa a las elecciones, suena medio golpista; y si es una alternativa referida al candidato suena apresurado; en caso de que sea una alternativa a los escasos 30 días que manda la Constitución para una nueva elección, habrá que reformarla para poder realizar las elecciones. Pero en todo caso, cualquiera de las tres es preocupante…al menos a mí no me queda claro qué quiso decir con eso de la alternativa oportuna y me hace sospechar que puede que la oposición esté pensando más en las posibles nuevas elecciones que en las dificultades del presente momento, tan delicado como está para anticipar cosas que dependen de lo que está sucediendo ahora. A menos que todo eso forme parte de lo que dice el Dr. Aveledo: “este resfriado, que no nos agarre sin pañuelo”. Entonces ¿el pañuelo es la alternativa oportuna?
Y por último, la otra declaración es la que da el Alcalde Antonio Ledezma (ELNACIONAL,NACIÓN.3-MIÉRCOLES 2/DICIEMBRE(2012), acerca de buscar un candidato unitario ante una posible elección presidencial el próximo año. “El 17 de diciembre comenzaremos a luchar para que en 2013 tengamos un candidato unitario” . El Nacional termina la nota diciendo que: "El Alcalde metropolitano de Caracas aclaró que hay que esperar… No adelantó nombres de posibles candidatos unitarios y aclaró que aún es muy pronto para decidir qué vía tomar para escoger el candidato”. Eso fue lo que dijo; y los soldados de a pie, como yo, nos preguntamos: ¿qué quiso decir Ledezma con esas declaraciones? ¿Que Capriles, gane o pierda ya está descalificado? Es decir, ¿que no ganó las presidenciales, para las que fue escogido por ser un mal candidato, y no por el ventajismo del gobierno? ¿ya está pensando Ledezma en su candidatura? ¿con qué tiempo se va a escoger ese candidato, si apenas habrá 30 días para las elecciones y ya el gobierno tiene el suyo? Todo lo anterior nos tiene confundidos porque estamos viendo que, de ser así, la oposición ya comenzó también su pelea por la candidatura.
En resumen: aunque es posible un desenlace infausto de la salud del presidente Chávez, admitido ya por el alto gobierno, la oposición sólo debe preocuparse ahora del 16 de diciembre, y sólo a partir del 17, una vez conocido el resultado y según la condición de la salud del presidente, proceder a tomar decisiones; cualquier adelanto, pase lo que pase, no es conveniente en este momento preelectoral. Cualquiera diría que eso es una falta de consideración, pero debemos ser claros: en la política no hay consideraciones, sobre todo si esta política es llevada como una guerra. De modo que a Dios rogando (por la salud de Chávez), pero con el mazo (de las elecciones del 16) dando. Y ¡por favor! esperen los precandidatos de la oposición siquiera hasta el 18 de diciembre, para que se pongan a pelear por la candidatura...
domingo, 9 de diciembre de 2012
Quisicosas de la ULTIMA cadena
He aquí algunas de las cosas que reveló la ÚLTIMA cadena de Chávez; son muy interesantes y ahora se
pueden decir sin faltar a la confidencialidad debida, lo siguiente:
1. La cadena confirmó que es un Coma Andante.
2. Antes reunió a Diosdado y a Maduro: reconoció que Cabello tiene agallas y que tiene ascendencia en el poder militar; lo convenció de que es más útil como respaldo del vice Maduro, que como trampolín para imponerse. Que seguirá como Presidente de la AN donde ha demostrado su eficiencia. Inclusive , si así lo decidiera Cabello, podría ser Ministro de la Defensa, y en ese caso se le restituirían al Ministerio, las funciones y facultades que se le han ido quitando. Además Cabello, no cuenta por ahora con el respaldo de Germán Sánchez Otero (el embajador cubano en Caracas conocido como El Virrey), ni el de Alfredo (quien no se lleva muy bien con el embajador Sánchez) nombre clave del principal agente del G 2 (servicio de inteligencia cubano) en Venezuela, y encargado personalmente por Fidel Castro de la seguridad personal de Hugo Chávez.
3. Nombró sucesor a Maduro, porque : a) lo considera más dócil, más ortodoxo (“doctrinariamente hablando); b) se lleva mejor con los distintos grupúsculos ambiciosos y corruptos dentro de la nomenklatura chavista, y más cercano al “pueblo” por su modesto origen. De modo que le pareció mejor como una especie de primus inter pares de los Capeto de Francia, levantaría menos envidia y a la vez más aceptación, sobre todo en el sostén de “nuestro” ´poder: el pueblo.
4. Al nombrarlo su delfín tiene esperanzas de que la transición primera no será violenta; además, que como él (Chávez) está consciente de que no va a poder encargarse de la presidencia (no porque muera, porque eso no lo menciona) sino porque su salud no se lo va a permitir y sólo será (cree él utópicamente) una especie de poder detrás del trono.
5. El punto anterior supone que habrá elecciones pronto; en esas elecciones Maduro, como ya lo dijo Chávez, será su candidato-sucesor ( Chávez piensa que él estará muy enfermo pero vivo, y hará que Maduro gane como sea); Maduro nombrará Vicepresidente a su hermano (¿Argenis? porque Chávez no lo nombró).
6. Maduro (lo mismo que Diosdado) tienen que trabajar duro, desde el lunes hasta el jueves, a favor de los candidatos a gobernaciones más emblemáticas porque es necesario ganar en catorce o quince gobernaciones por lo menos.
7. A los candidatos ganadores hay que reunirlos y él (Chávez) les daría las respectivas instrucciones; y reuniría también a los perdedores, a quienes, según su capacidad se les darán puestos de responsabilidad y cierta autonomía, pero lejos de los centros de poder.
8. Chávez está consciente de que los días que vienen serán difíciles, sobre todo por la “ambición” (y “alegría”) de los “hijos de puta”, no sólo de la oposición, sino de dentro de sus mismas filas: contra todos ellos hay que pelear sin cuartel.Pero como cosa curiosa dejó entrever que sería bueno algunas medidas positivas(amnistía,perdón, p.ej.).
9. Pero en estos casos (del No. 8) más que todo se debe atender a evitar posibles juicios por violación de DD.HH (dio métodos o manera evitar ese peligro pero no se pudo obtener cosas concretas), y conceder el posible beneficio a quienes no van a “abusar” de eso.
10. En resumen: Chávez delegó en Maduro y Diosdado el futuro político del país; les recomendó “ojo pelao” porque el futuro inmediato luce violento y complicado pero que deben imponerse; para eso deben aprovechar las vacaciones de Navidad, de modo que cuando llegue enero, todo esté “bajo control”.
11.- De ahora en adelante habrá cadenas, presentaciones de diversos "portavoces", juramentos de lealtad, manifestaciones sentimentales, lloriqueos...en fin una competencia de cursilerías, aunque no faltarán veladas amenazas de los más achichinques.
domingo, 2 de diciembre de 2012
Anotaciones lingüísticas II (más ADDENDA)
Dije en Anotaciones Lingüísticas (I) sesión del 15/nov/2012… que en sucesivas sesiones trataría de repasar, insistir y repetir algunas anotaciones sobre la lengua; quiero referirme ahora a dos cosas de constante actualidad : el uso y abuso del que (pronombre relativo e interrogativo, exclamativo, conjunción), y el queísmo : usos y errores; a eso añadiré algo no tratado pero significativo para cualquier lingüista, como es la gestualización anglicada, es decir, que así como hay anglicismos en la lengua oral y escrita, también hay anglicismos en la gestualidad.
Empezaré por el que y sus formas equivalentes: el cual, la cual, los cuales, las cuales, quien, quienes y quién, quiénes, porque están entre las lexías más usadas en sus distintas funciones morfológicas y sintácticas, y por eso son las que tienen mayor número de inexactitudes, errores, malos usos, etc. Por eso me referiré principalmente a algunas de las formas mal usadas, tanto en el habla oral como escrita, así como en el habla coloquial, y en el habla culta o literaria.
1. El que (el cual, la cual, los cuales las cuales) como pronombre relativo, puede referirse tanto a personas como a cosas, en singular y plural; sin embargo hay hablantes que piensan que es errado el uso del que para referirse a un antecedente persona, y piensan que sólo se debe usar quien (o quienes) en ese caso, (es decir cuando el antecedente es persona); ellos saben que quien, quienes sólo se usa para personas, y de ahí , deducen, erróneamente, que es la única forma que se puede usar para referirse a personas, sin tener en cuenta que también el que sirve para referirse a personas. Más aún: a veces no se puede usar la forma quien para referirse a personas, no porque sea incorrecto sino por cuestión de estilo. P.ej.:
Ø La pareja (el matrimonio) que vino a ver la casa no la quiso comprar; se podría decir: la pareja, la cual vino… ; pero no: la pareja quien vino… ;
Ø La Miss, que ganó el cetro de la belleza criolla, contestó acertadamente la pregunta; en esta oración el que puede ser perfectamente sustituido por quien o la cual.
Dicho de otra manera: el relativo que (cuya forma interrogativo sólo se puede referir a cosas y lleva tilde), puede referirse tanto a personas como a cosas;
Ø Hay propietarios que (los cuales, quienes) se niegan a recibir pagos para hacer caer en mora a los inquilinos…
Ø Se usa como pronombre exclamativo: ¡ Qué de pobres hay en este país! O como adverbio pronominal exclamativo en cuyo caso equivale a equivale a cuán : ¡Qué bien lo haces ¡ ¡Qué rico es ese pobre país ¡
Ø ¿Qué quieres? ¿Quién llegó? ¿ En qué país vivimos?
Ø Puede ser conjunción comparativa: Nadie más cortesano ni pulido // que nuestro Rey Felipe… y con preposición, equivale a pronombres: que (a quien, al cual) Dios guarde // siempre de negro hasta los pies vestido. El día (en el que) que me quieras…
1.1 Incorrecciones más frecuentes. En castellano si el complemento directo es persona debe llevar la preposición a; por ese motivo, si el que es complemento directo y su antecedente es persona debe llevar la preposición a si se usa la forma quien, el cual o la cual, pero puede omitirse con el que; de modo que son correctas: la mujer a quien quiero… , o la mujer a la cual quiero… ; y la mujer que quiero… Pero sí sería incorrecto el que complemento indirecto, cuyo antecedente sea persona o cosa, sin la preposición a. Ej.: el niño, que di un juguete… , en lugar de: el niño al que (o a quien, o al cual )… ; la casa, que puse techo , en lugar de la casa a la que le puse techo…
A su vez, esas formas cuyo(s), cuya(s) (que proviene de cujus, genitivo del relativo latino qui-ae-quod), es la forma del relativo que se usa con valor posesivo; no concierta con su antecedente sino con la persona o cosa poseída: Ej.: 1En un lugar de la Mancha, de cuyo (o del cual) nombre no quiero acordarme… 2Conocí a un arquitecto, cuyas edificaciones (las edificaciones del cual) son verdaderas obras de arte. Pues bien, esa forma cuyo(s),a(s) es una de las peor usadas en la lengua coloquial de muchos hablantes, ya que la usan muchas veces con el mismo valor del que : °Esta mañana vi a un señor, cuyo señor estaba por cierto algo mareado; ( en lugar de: esta mañana vi a un señor que (o quien, o el cual) estaba muy mareado. °Le iban a dar una vivienda, cuya vivienda no estaba terminada (en lugar de: le iban a dar una vivienda, que (la cual) no estaba terminada.
2.-El dequeísmo: el mal uso del de que (llamado dequeísmo), se da cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva, (sobre todo si es completiva directa), con verbos de decir, pensar o equivalentes; a) Estoy casi seguro *de que mi equipo quedará campeón… en lugar de: estoy casi seguro que mi equipo quedará campeón. b) Pienso de que estás equivocado… en lugar de: pienso que estás equivocado…
Ø Cuando se pone el de que en lexías que, solas, no la llevan, p.ej. una vez que… , a medida que… , a no ser que; por lo tanto sería incorrecto cualquier oración del tipo: una vez de que … , a medida de que… , etc.
Ø Cuando se usa el de que en verbos cuyo régimen no lo exige: me fijé de que él se viste mal… , en lugar de: me fijé en que él se viste mal;
A veces puede haber duda en ciertas construcciones verbales sobre si es correcto o no usar la forma de que; en ese caso, la mejor regla es la del Diccionario panhispánico de dudas que aconseja que se transforme el enunciado dudoso en interrogativo; si la pregunta lleva preposición, se debe mantener en la oración enunciativa; si no la lleva no la puede tener la enunciativa. Por ej.:
Ø ¿De qué se preocupa?... se preocupa de que … ; pero si la pregunta es: ¿qué le preocupa? la respuesta sería: … le preocupa que… ,
Ø De qué está seguro… , está seguro de que … , En cambio, ¿qué opina? … , opina que… ,
Ø ¿De qué dudó el profesor?... , el profesor dudó de que… pero si la pregunta es: ¿qué dudó el testigo?... ; R.: el testigo dudó que… ,
En las oraciones subordinadas, si la oración principal tiene un verbo de decir, pensar o de significación equivalente, hay una grave incorrección si la subordinada se inicia con de que; después de los verbos mencionados, nunca se puede poner de que sino solamente que: Creo que… , pienso que… , afirmo que… , sostengo que... , niego que… , etc.
3.- Anglicismos. Las lexías que proceden del inglés, son llamadas anglicismos; algunas ya han sido asimiladas por nuestro idioma, y se han adaptado a él fonética y fonológicamente, e incorporado al léxico castellano; p.ej.: tranvía, yate, champú, mitin, guachimán líder, béisbol, fútbol… Ese fenómeno, por medio del cual una lengua toma una lexía de otra adaptándola en su forma primitiva por imitación o por transformación, se llama en lingüística “préstamo”, y es normal en todos los idiomas. Pero hay otras que entran a la lengua pero se consideran viciosas, y por lo tanto vitandas, ya que no añaden nada al idioma
3.1 porque la lexía ya existía; ejemplos: full (en lugar de lleno); stop (en lugar de pare); film en lugar de película…
3.2 porque su uso denota cierto esnobismo (pitiyanqui), ayudado por los medios de comunicación y los políticos), y hasta complejo de inferioridad lingüístico: manager por representante; mass media por medios de comunicación; show por espectáculo; interview por entrevista; royalties por regalías; marketing por mercadeo o mercadotecnia; el espantoso aperturar bancario, por abrir.[1]
3.3 O entran al idioma pero con la pronunciación del idioma “donante” : CD pronunciado sidi ; ABC pronunciado eibici ; DJ pronunciado diyi; MIT pronunciado emaiti…
Pero entrando en materia: hay una categoría especial (y reciente) a la que llamo anglicismos gestuales. Llamo lenguaje gestual a ese lenguaje no verbal, que recién comienza a ser estudiado a pesar de su importancia. Sabemos que los movimientos corporales se aprenden lo mismo que una lengua. El lingüista Edward Sapir, dice que “respondemos a los gestos con especial viveza y se podría decir que conforme a un código que no está escrito en ninguna parte; que nadie conoce pero que todos comprendemos” . La investigación de este lenguaje, como lo afirma Flora Davies[2] es fruto de cinco disciplinas diferentes: psicología, psiquiatría, antropología, sociología y etología.
Por lo anterior sólo trabajaré con un corpus simple y sencillo, pero significativo, a través del cual pretendo demostrar la inculturación a la que estamos sometidos, producto de la globalización y de la influencia de los medios de comunicación.
El corpus escogido es:
I. Dedo pulgar derecho levantado; [significa aprobación; los pulgares de las dos manos: mayor aprobación, excelencia. Expresión facial simultánea (equivalente)].
II. Golpecitos en las nalgas; [felicitación, saludo; puede no haber expresión facial, sobre todo al final del juego, de modo que a menudo es más ritual que social].
III. Juegos con las manos, puños cerrados encontrándose de diversas maneras;[saludos de amigos].
IV. Chocar las palmas de las manos; puede ser sólo la derecha o las dos, lo cual da mayor efusividad; [saludos, signo de coincidencia en algo, expresión facial equivalente (aunque puede ser también, sobre todo en beisbol, solo de tipo ritual)].
V. Saltos acrobáticos, carreras, tiradas al césped y otras manifestaciones externas de alegría al meter un gol (fútbol); a menudo hay una semiótica personal interesante.
VI. Besos y abrazos, la mayoría de cortesía, en encuentros de hombres con mujeres y de mujeres con mujeres; nunca de hombre con hombre.
Hay muchos más pero esos son los principales.
Lo que quiero decir es que todos, absolutamente todos son importados, la mayoría de los Estados Unidos:
· El número(I) copiado de los Estados Unidos, copiado por los norteamericanos a su vez de los romanos, en cuyos juegos circenses el pulgar levantado significaba vida y el pulgar invertido significaba muerte
· El número (II) copiado directamente del beisbol norteamericano; no es tan frecuente entre nosotros, porque el machismo vernáculo no lo ve con buenos ojos; sin embargo se ve, aunque esporádicamente.
· El número (III): copiado también de USA; muy popular entre jóvenes; aunque comenzó en capas sociales bajas, se ha permeado a capas medias, pero aún no es tan popular en las capas superiores, pues lo consideran una especie de saludo de miembros de pandillas.
· El número (IV) tampoco es autóctono: vino del Norte.
· En cuanto al número (V) todo lo que allí se describe es típico del fútbol europeo, tal vez importado a América (Brasil y Argentina principalmente) y seguramente a África. Por no ser todavía un deporte tan popular como el beisbol, no ha trascendido a otras esferas fuera de las deportivas; inclusive en nuestro fútbol, no se ven con frecuencia esas manifestaciones extremas.
· El número (VI): sabemos que los abrazos constituyen la expresión más usual de afecto entre los seres humanos. Sin embargo en Venezuela no era muy frecuente abrazarse, sobre todo entre conocidos, sino darse la mano. Pero por influencia europea, llegaron los besos y abrazos (en los años ´60) entre simples conocidos, como costumbre social.
Hay unos versos, (creo que de Aquiles Nazoa), en los que explica la nueva “liturgia”oscular: Hay un beso que no es beso//pero lo tienen por tal // y se ha puesto muy de moda // ese besito social // … se juntan las dos mejillas// en actitud de besar// pero parece decir// ¡este sí que huele mal !... // un beso que alo sistema fin no es beso // pero lo tienen por tal.
El punto es que hemos copiado de tal manera esa gestualidad, que ya pertenece a nuestro sistema gestual de expresar emociones, y, eventualmente, proporcionar información con un fácil desciframiento del código importado. Este código se ha extendido, gracias principalmente a la integración cultural, originada ésta por las actuales técnicas comunicacionales, las cuales a su vez han producido esta sincronía interaccional, originada principalmente en la esfera deportiva, de donde “ha saltado” a la esfera social general.
Addenda: Como no todo puede ser serio en vísperas de Navidad, estoy anexando esta comunicación navideña que me llegó hace poco.
RR HH MEMORANDUM Asunto: Cena de empresa de Navidad
PRIORIDAD : Alta - Primer correo
DE: Aranzazu (Departamento de Humanos)
A: Todos los empleados
OBJETO: Fiesta de Navidad anual Fecha: 1 de diciembre
Os comunico a todos, con muchísimo gusto y suficiente tiempo para que podáis adaptar vuestros compromisos, que la fiesta de Navidad de la Empresa tendrá lugar el 23 de diciembre y empezará a las 1PM horas en el restaurante 'El Asador de Pedro'. El dueño 'Pedro' nos ha prometido que la copa final será por cuenta de la casa. Una ORQUESTA amenizara el evento con canciones navideñas tradicionales.
Se hará también un pequeño concurso de villancicos con premio al mejor coro y solista. Por tanto todo aquel que se quiera apuntar, será bienvenido. Recordarlo bien, hay dos modalidades: solistas y coros. El jefe tiene una importante comunicación que hacernos y aprovechará para ello esta grata ocasión.
El intercambio de regalos entre los empleados podrá llevarse a cabo a cualquier hora. Sería de desear que el precio de dichos regalos no sobrepasase los 6 euros, a fin de que éste gesto no pese en los bolsillos de nadie.
¡Feliz Navidad a todos y a vuestras respectivas familias¡
Atentamente, Sra Aranzazu - Departamento RR.HH.
Segundo correo
DE: Aranzazu (Departamento de Humanos) A: Todos los empleados
OBJETO: Fiesta de Navidad anual. 2ª comunicación - Fecha: 2 de diciembre
De ninguna manera mi circular de ayer quería excluir a nuestros empleados judíos, que, como todos sabemos, no celebran la Navidad Cristiana. Es más, reconocemos la importancia del Hanukah, que suele coincidir normalmente con la Navidad , aunque no este año.
Lo mejor será que a partir de ahora, hablemos de la Fiesta
de las vacaciones de diciembre. Por ello no se cantarán villancicos y se dispondrá de otro tipo de música para amenizar la fiesta.
de las vacaciones de diciembre. Por ello no se cantarán villancicos y se dispondrá de otro tipo de música para amenizar la fiesta.
Atentamente, Aranzazu- Departamento RR.HH.
Tercer correo
DE: Aranzazu(Departamento de Humanos) - A: Todos los empleados
OBJETO: Fiesta de Navidad anual. 3ª comunicación - Fecha: 3 de diciembre
Con referencia a la nota del miembro de Alcohólicos Anónimos, recibida ayer a última hora en este departamento, en la que se solicita la instalación de una mesa donde no se beba, éste departamento tiene la obligación de comunicar al remitente de la misma que la Dirección de la Empresa está estudiando si debe o no considerarlo, ya que se trata
de un anónimo, pues el autor ha omitido identificarse.
de un anónimo, pues el autor ha omitido identificarse.
No obstante la Dirección ha dejado en mis manos éste asunto y, por lo que a mí respecta, no tengo inconveniente, estaré encantada en poder satisfacer la mencionada petición.
Ahora bien, si reservo una mesa con un cartel tipo 'Reserva para A.A.', el anónimo secreto pasará a ser una pregonada revelación pública.
Por tanto, creo justo determinar la estupidez de tal petición y recomendar al implicado o implicados que, simplemente, se abstengan de beber.
Ahora bien, si reservo una mesa con un cartel tipo 'Reserva para A.A.', el anónimo secreto pasará a ser una pregonada revelación pública.
Por tanto, creo justo determinar la estupidez de tal petición y recomendar al implicado o implicados que, simplemente, se abstengan de beber.
Por otro lado, lamento comunicar a todos los empleados que queda abolido y terminantemente prohibido el intercambio de regalos, ya que los compañeros del Comité de Empresa han acordado que 6 euros es demasiado dinero y, en cambio, los ejecutivos y directivos piensan que esa cantidad es miserable textualmente, ('una m..............) para poder hacer un regalo en condiciones..
Atentamente, -Aranzazu - Departamento RR.HH.
Cuarto correo
DE: Aranzazu (Departamento de Humanos) - A: Todos los empleados
OBJETO: Fiesta de Navidad anual. 4ª comunicación - Fecha: 7 de diciembre
¡Da gusto trabajar en una Empresa tan variopinta¡ ¡Quien me iba a decir a mí, este año, que el Ramadán comienza el 20 de diciembre¡.
No tenía ni p...... idea; y esto, la verdad, anímicamente, me afecta muchísimo, porque hasta he llegado a pensar qué hostias pinto yo en el Departamento de Recursos Humanos si no sé cuando empieza cada año el Ramadán, que es el mes del calendario musulmán en el que está prohibido comer o beber mientras haya luz del día.
Este hecho complica mucho la fiesta, porque somos conscientes de cuánto una comida de empresa puede herir la sensibilidad de nuestros empleados musulmanes.
Quizá el 'Asador de Pedro' pueda esperar a servir los platos al final de la fiesta; total, en ésta época del año, los días son muy cortos y no creo yo que les cause excesivo trastorno esperar a servir la comida a la hora de la cena.
En tanto estudiamos las posibles alternativas, se informa a todos los compañeros trabajadores de que, sin intención discriminatoria, los diabéticos se colocarán en los sitios más alejados de donde estén los dulces, las embarazadas cerca de los sanitarios , los homosexuales podrán estar juntos en una misma mesa o compartir mesa con compañeros heterosexuales si así lo desean, las lesbianas no estarán obligadas a sentarse con los gays, ya que dispondrán de mesas suficientes para ellas solas.
Los 5 trabajadores que han comunicado al departamento que son travestidos podrán acudir a la fiesta con la ropa que estimen más oportuna siempre que no lo hagan de drag-queens, en aras a cuidar la imagen de esta Empresa centenaria. Los que estén a dieta deberán entregar al Departamento de RRHH, al menos con 6 días de antelación, una lista de los alimentos prohibidos.
Atentamente, - Aranzazu - Departamento RR.HH.
Quinto correo
DE: Aranzazu (Departamento de Humanos) - A: Todos los empleados
OBJETO: Fiesta de Navidad anual. 5ª comunicación - Fecha: 9 de diciembre.
Os ruego tener un poquito más de espíritu festivo, por favorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr.
Aprovecho ésta oportunidad para notificaros que la Empresa a la vista de ciertas actitudes, ha cambiado de idea, y ya no hará ninguna comunicación importante durante la fiesta. La misma será notificada por correo certificado, a los respectivos domicilios de los empleados.
Atentamente,- Aranzazu - Departamento RR.HH.
Aprovecho ésta oportunidad para notificaros que la Empresa a la vista de ciertas actitudes, ha cambiado de idea, y ya no hará ninguna comunicación importante durante la fiesta. La misma será notificada por correo certificado, a los respectivos domicilios de los empleados.
Atentamente,- Aranzazu - Departamento RR.HH.
DE: Aranzazu (Departamento de Humanos) - A: Todos los empleados
OBJETO: La Puta Fiesta de Navidad anual. 6ª comunicación Fecha: 11 de diciembre
PUES NO, NO TENGO NI P................ IDEA DE LO QUE OS VAN A COMUNICAR POR CORREO CERTIFICADO, Y ME IMPORTA TRES C........................DE PATO LO QUE OS DIGAN, AUNQUE ESPERO QUE SEA EL DESPIDO MASIVO DE TODOS VOSOTROS, HIJOS DE LA GRAN !!!!! ADEMÁS, QUEDA CLARO QUE, AL QUE SE LE OCURRA
CAMBIAR DE DIRECCIÓN EN ESTOS DÍAS, LO RAJO PERSONALMENTE.
CAMBIAR DE DIRECCIÓN EN ESTOS DÍAS, LO RAJO PERSONALMENTE.
¡EFECTIVAMENTE, HE PENSADO EN LOS VEGETARIANOS¡ ¡CÓMO NO IBA A PENSAR EN LOS J................. VEGETARIANOS!!!!!!!! Y,¡YA OS HE DICHO MIL VECES QUE LA FIESTA SE HARÁ EN EL 'ASADOR DE PEDRO'¡, POR TANTO, HABRÁ CARNE... MUCHA CARNE; MUCHIIIIIIIIISIMA CARNE, Y AL QUE NO LE GUSTE QUE ................... Y SE TRAIGA LA FIAMBRERA DE SU j.................... CASA !!!
ESPERANDO QUE TENGÁIS LAS FIESTAS DE NAVIDAD Y FIN DE AÑO MÁS DESAGRADABLES DE VUESTRAS VIDAS, Y QUE SE OS MUERA EL PERRO…
Os odia profunfamente, - Aranzazu - Departamento RR.HH.
Último correo
OBJETO: Aranzazu y Fiesta de Navidad anual. Comunicación Final - Fecha: 18 de diciembre
Como todos ustedes saben, nuestra querida compañera Aranzazu ha sufrido en
los últimos días una crisis de salud, hecho que anteayer motivó su ingreso urgente en el sanatorio para enfermos mentales 'Virgen de la Cabeza'. Por tal motivo y dadas las circunstancias, imagino que entenderán que es obligación de este Departamento suspender la fiesta que ella, organizaba, año tras año, con auténtica entrega, maestría y exquisito esmero.
los últimos días una crisis de salud, hecho que anteayer motivó su ingreso urgente en el sanatorio para enfermos mentales 'Virgen de la Cabeza'. Por tal motivo y dadas las circunstancias, imagino que entenderán que es obligación de este Departamento suspender la fiesta que ella, organizaba, año tras año, con auténtica entrega, maestría y exquisito esmero.
Un saludo ANSELMO DONOSORRO - Director Recursos Humanos
[1] A propósito de esto es bueno señalar que hay una serie de lexías que han venido al castellano a través del inglés, pero en realidad provienen del latín; p.ej. aperturar proviene del inglés aperture, que a su vez viene del latín apertum, aperire (que dio en castellano abierto y abrir) pero que nos llegó a nosotros a través del aperture inglés. Igual sucede con senior y junior. Senior (de donde proviene señor en castellano) es el comparativo latino de senis,is (viejo, anciano; y junior es el comparativo latino de juvenis, is que significa joven); de modo que senior significa más viejo y junior significa más joven. Hay sin embargo, quienes creen que senior viene del inglés y lo pronuncian sinior. Lo mismo pasa con delete, imperativo del verbo latino delere que significa borrar, quitar; por lo tanto delete significa ¡borre! ¡quite!,¡suprima! Y se debería leer delete y no dilit como sería si fuera inglés.
[2] En Inside Intuition – what We Knew About Non-Verbal Communication (McGraw-Hill Book Company, New York
Suscribirse a:
Entradas (Atom)