lunes, 19 de marzo de 2012

¿Porqué a los José les dicen Pepe? ¿de dónde viene "Viva la Pepa?

Hoy, día de San José, y bicentenario de la Constitución española de 1812, llamada "la Pepa" hice esta selección de mis libros Diccionario de Nombres Propios -Editado por ElNacional  (para Pepe) y de Etimologías- Editado por la Asociación de Profesores del Pedagógico) (para ¡Viva la Pepa!).

Pepe.- La Teología católica dice que Jesús fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo. En el evangelio de S. Lucas, cuando el ángel anuncia a María que concebirá, se lee: No temas María porque has encontrado el favor de Dios. Vas a quedar embarazada y darás a luz un hijo a quien pondrás por nombre Jesús. Será grande y con razón lo llamarán: Hijo del Altísimo. Dios le dará el trono de David, su antepasado. Gobernará por siempre al pueblo de Jacob y su reinado no terminará jamás. María entonces dijo al ángel: ¿cómo podré ser madre si no tengo relación con ningún hombre? Contestó el ángel: el Espíritu Santo descenderá sobre tí y el poder del Altísimo te cubrirá con su nombre. Por eso tu hijo será Santo y con razón lo llamarán Hijo de Dios.(Lc.1,30-36)
              Pero San José, esposo de María, era considerado padre de Cristo para todos sus contemporáneos: ellos “pensaban” que José era el padre de Cristo.  
               En latín existe el verbo putare (cuyo enunciado es puto- putas-putare putavi- putatus) que significa “pensar”,”creer, “considerar”, de modo que /putativus/, participio pasado del verbo putare significaba “pensado”, “que pasa por…”. Como San José era tenido como el padre de Cristo, siempre que se mencionaba a S. José en los textos y códices litúrgicos de la primitiva Iglesia y de la Edad Media, se añadía la expresión pater putativus Christi  (Sanctus Ioseph, Pater Putativus Christi= San José Padre Putativo de Cristo) que equivalía a decir , que San José “es tenido o pensado, padre de Cristo”.
               Pero la expresión /pater putativus Christi/,era muy larga y se convirtió enseguida en /Pater Putativus/ añadido siempre al nombre de San José (Sanctus Ioseph, Pater Putativus). Como todavía ese nombre era largo, por ahorrar espacio y tinta (no había papel y el pergamino era muy caro) se abrevió la expresión a:  /S.Ioseph, P.P./. Como se veía constantemente, al lado de S. José las iniciales PP (de pater putativus), la gente comenzó a llamar Pepe a los José, hipocorístico  de los José, que se mantiene hasta hoy en los pueblos de habla hispana  (Breve Diccionario de Nombres Propios - libros de ElNacional - Colección Quirón N°26 - 1999).

Viva la pepa.- Sabemos por la Historia, que en 1808  comenzaron en España una serie de acontecimientos que culminaron con  la abdicación de Carlos IV a favor de su hijo que tomó el nombre de Fernando VII y que nombró un Consejo de Regencia. Posteriormente Fernando VII le devolvió la corona a su padre, quien abdicó otra vez vergonzosamente a favor de Napoleón quien designó a su hermano José como rey de España. El pueblo español  se alzó , sin embargo, contra los franceses (el 2 de Mayo de 1808) y comenzó "la guerra de la independencia" de  España. Se formó una Junta Central Suprema, que comenzó a gobernar, primero en Madrid, luego, ante el avance de las tropas francesas, en Sevilla y finalmente en la isla de León (cerca de Cádiz). Esta Junta Central gobernó algo más de un año (desde el 25 de octubre de 1808 hasta el 29 de enero de 1810) y fue sustituída por un Consejo de Regencia que gobernó hasta el regreso de Fernando VII, cuatro años más tarde. Este Consejo convocó Cortes (equivalente al Congreso) el cual se reunió, primero en la isla de León y después en la ciudad de Cádiz. La obra más importante de las Cortes fue la Constitución de Cadiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, día de S. José.           
                          Esta constitución  establecía, entre otras cosas revolucionarias: a)  la soberanía reside en la Nación;  b)  la monarquía es hereditaria, pero no absoluta;  c) la división de poderes (ejecutivo,legislativo y judicial), etc. Quedó eliminado, en consecuencia, el absolutismo real. Cuando Fernando VII  regresa a España el 22 de Marzo de 1814,  después de la derrota de Napoleón, expide el 4 de Mayo un decreto por medio del cual  declaraba nula y sin ningún efecto la Constitución de 1812. Hubo  protestas y disturbios en casi todo el país, al grito de ¡Viva la Constitución! El rey se impuso, reprimió cruelmente las manifestaciones y prohibió, bajo severas penas dar vivas a la constitución. Ésta se había firmado, como ya se dijo, el 19 de marzo , día de san José . Como en España e Hispanoamérica, a los José  se les dice Pepe y a las Josefas Pepa, el ingenio popular español, por el día de la firma, bautizó a la constitución como "la Pepa" ; luego,   para burlar la orden del rey , en vez de ¡Viva la Constitución! Empezaron a gritar  ¡Viva la Pepa! convirtiéndose después este grito en sinónimo de no darle mucha importancia a algo , pasando luego a expresar un modo de vida o filosofía:  el vivalapepismo
(Etimologías - Publicaciones de APROUPEL-Pedagógico de Caracas- 2005).

jueves, 8 de marzo de 2012

El Día de la Mujer (en Venezuela)

Eso de Día de…(meta Ud. ahí cualquier cosa) es un gran invento, derivado de la antigua costumbre romana de darle a cada día de la semana una divinidad protectora (día de la  Luna=lunes; día de Marte=martes,día de Mercurio=miércoles; día de Jovis (Júpiter)= jueves; y día de Venus=viernes; el sábado proviene del sabaoth hebreo; y como  todas las culturas han tenido siempre nombres para sus fiestas religiosas,   el cristianismo (por analogía de los cristianos en el siglo I, de los días de los dioses paganos), nombró Domínicus dies > domingo=día del Señor. En los siglos siguientes, ante la cantidad de personas que empezaron a ser consideradas como ejemplos de vida, comenzó el santoral de la Iglesia Católica.
Luego se pasó al uso de efemérides patrias (día de la Independencia, de la bandera, de un héroe nacional, etc.); de ahí  pasó a cosas (o personas) a las que se quería remarcar, por su importancia, por su desconocimiento culpable y/o sencillamente para fines comerciales; así surgieron “días” como “de la Madre”, “del Padre”, y de lo que parezca necesario remarcar para avisar o para reparar injusticias.
                De modo que el “Día de la mujer” no es más que el hipócrita recuerdo de una sociedad que se siente culpable de la injusticia, maldad, olvido, menosprecio, etc. , hacia la mujer, producto del machismo y antifeminismo brutal, ancestral y continuo que ha sufrido la Mujer.
                [Hago un paréntesis para señalar que hoy 8 de marzo de 2012, se toma como bandera de reivindicación, el informe de la RAE de la pasada semana, hecho público el sábado 3 (y publicado en algunos diarios el domingo 4) sobre sexismo lingüístico y las normas de la lengua castellana para los casos de la diferenciación genérica en la lengua, sin desmedro de la importancia de la mujer y de su lucha por la igualdad social. Cosa por lo demás tratada desde hacía mucho tiempo atrás[1] por lingüistas y comunicadores sociales, pero que no se tomaba en cuenta, porque quienes lo hacíamos, al menos yo, no teníamos ni de lejos el prestigio, la importancia y los conocimientos de los miembros de la RAE. Por eso me alegré sobremanera ya que con el espaldarazo de la RAE por fin iban a tomar en cuenta al idioma,  tan olvidado, vilipendiado y calumniado]. 
                Me animé a escribir esto porque hoy en ElNacional aparece un reportaje “Las mujeres defienden su presencia en el lenguaje” que puede verse como que las mujeres tienen presencia en otros ámbitos, pero todavía “les falta presencia” en el lenguaje; además se dicen algunas verdades pero se omiten otras importantes. Por ejemplo,  Paola Bentivoglio, gran amiga  y colega, excelente investigadora, de numerosa e importante producción académica, dice de una manera indirecta que la lengua no es la causa de la discriminación de la mujer, al expresar que “la lengua es fruto de convenciones ancestrales”. Es lo que yo siempre he sostenido: de ninguna manera la lengua es la culpable de la discriminación de la mujer, porque la lengua es un producto social y por lo tanto refleja “la filosofía” y “la idiosincrasia” de ese grupo social. Si esa sociedad es “machista”eso se verá reflejado en la lengua; así pues, tenemos que trabajar tratando de eliminar las injusticias, maltratos, desigualdades de la mujer en esa sociedad y la lengua reflejará ese cambio. La lengua es la fiebre, la enfermedad es el machismo; no podemos echarle a la fiebre la culpa de la enfermedad: tratemos de curar la enfermedad, tratemos de bajar la fiebre, pero no echarle a la fiebre la culpa de la enfermedad.
                En efecto, “la lengua es fruto de convenciones ancestrales”, por lo que desde la más remota antigüedad (en nuestra tradición judeo-cristiana) la lengua ha reflejado el maltrato a la mujer, así como el vilipendio y el ser considerada causante de todos los males y vicios que pudiera padecer la humanidad. Para poner solo algunos ejemplos:
1.       Del mito mesopótamico recogido en la Biblia, de la creación del Hombre, en el que Adán significa Hombre, (pero Hombre en el sentido genérico griego de Ánthropos que abarca varón y hembra), es tomado por el grupo social a la letra; y las leyendas babilónicas  que hablaban de unos dioses, celosos del hombre y que por eso, les habían quitado la planta de la inmortalidad con la presencia de una astuta serpiente, la leyenda,repito, es transformada por el escritor sagrado,  y así consigue que el hombre no tenga toda la culpa de la desobiencia a Dios, sino la serpiente (el demonio) que engañó a la mujer: en resumen la culpa es de la mujer.
2.       En la mitología clásica grecolatina,
Ø  Pandora, la primera mujer, abre por curiosidad la caja donde estaban todas las desgracias…y éstas se escapan y se esparcen por el mundo:  la culpa de que todas las desgracias anden sueltas...es de la mujer. 
Ø  La guerra de Troya es causada por la pretensión de un pueblo de tener el dominio de una ruta para acceder a las riquezas de una región; pero ¿que nos dice la literatura épica? Que la culpa la tuvo Helena al irse a Troya con Paris, abandonando a su esposo Menelao... podríamos seguir ad infinitum
3.       En la historia griega: Safo, una inteligentísima y hermosa mujer, “feminista”de su época, funda en la isla de Lesbos una especie de secta o escuela de formación de mujeres para que dependan menos de los hombres, no en el sentido sexual, sino cultural y social; Safo tuvo el gran pecado de ser inteligente y excelsa poeta, la mejor de su época (incluídos los hombres).  Y ¿cómo castigan los “machistas” de esa sociedad a alguien excepcional …pero mujer? Inventan que la secta o escuela era sólo con la finalidad de tener relaciones homosexuales, y hacen a Safo creadora del lesbianismo, pretendiendo así  empañar la prosperidad de la Escuela y saboteando sus deseos de independencia social. Pues bien esa calumnia ha perdurado hasta hoy y los machistas se regodean y siguen repitiendo la conseja; obvian que, por supuesto, en Lesbos como en todo el ámbito griego, la homosexualidad (masculina y femenina) era corriente y Safo fue una mujer normal, con amantes varones, aunque, como sucedía en esa sociedad, pudo tener relaciones homosexuales; sin embargo la sociedad posterior no  critica a los hombres  (¿alguien ha oído críticas a la homosexualidad de Aquiles, Patroclo, Alejandro, César, Horacio, etc.?) pero crucifican a Safo,¿por qué? por ser mujer y además inteligente.
4.       En la época de Bizancio ¿a quién se debe la permanencia, a mediados del siglo VI d.C., del Imperio Bizantino y el inmenso trabajo de la recopilación del Derecho Romano por lo que pudo pervivir la rica herencia cultural-jurídica romana? A Teodora, que vivió del 501 al 548, esposa del emperador Justiniano, pusilánime, indeciso y a veces hasta cobarde; sin embargo la Historia lo tiene a él como fáctotum de lo que se le debe a Teodora. Y ¿cómo pintan a Teodora los historiadores “machistas”? Como una mujer “ambiciosa, bailarina, cortesana (hetaira), etc.   pero… inteligente”.
5.       Ya que nombramos la Biblia: Una de las pretericiones más grandes en la Historia de las Religiones es la que hacen, tanto católicos como protestantes, de la Virgen María. No entiendo a los protestantes en su práctica de no honrar (ni siquiera nombrar) a la Virgen. Si yo creo en Cristo ¿por qué no voy a honrar a su madre? En la sociedad normal si uno respeta o ama a alguien trasmite ese respeto y amor a su madre; en caso de que se tenga un opositor, todo espíritu noble respeta a la madre de su oponente. Y  si yo soy católico, qué mayor veneración y respeto hacia quien considero mi madre, que conocer y admirar su trabajo? Pero la mayoría de los católicos se precian de venerar a la Virgen, pero desconocen su canto especial, su Magníficat (Lc 1,6-55), que si las “feministas” lo leyeran vieran que ahí hay un himno a la igualdad de la mujer, a la revolución social: ¿por qué no lo promueven como se merece? No sé , tal vez porque es demasiado revolucionario y que sale de una mujer de quien eso no se pensaba, pero a la que no se le puede atacar; en consecuencia no hablaremos mal de ella, pero no la tomamos en cuenta: al fin y al cabo es una mujer.  
6.       ¿Cómo ponen (historiadores y cineastas, todos hombres) a Cleopatra VII? Como una mujer incestuosa (cuando el incesto era parte de la cultura egipcia-faraónica) voluble, ambiciosa, aprovechadora…Pero ignoran que lo que hizo fue por patriotismo y que sus amores con César, primero,  y Marco Antonio, después, lo mismo que sus intentos de enamorar a Octavio, fue por patriotismo; en efecto pudo mantener a Egipto independiente y quería que el hijo que tuvo de César (Cesarión) fuese, si no emperador o sucesor de César en Roma, al menos rey de Egipto.  Se suicidó al no poder conquistar a Octavio y saber que iba a ser llevada a Roma como botín de guerra y convertir a Egipto en Provincia Romana.  A su hijo Cesarión lo asesinaron el 29 a.C. por orden de Octavio.
7.       Quisiera mencionar a Sor Juana Inés de la Cruz, inteligente, culta, entre las mejores de su tiempo en América y España…pero es mujer y hay que rebajarla ¿cómo? Era una mujer acomplejada, se metió a monja porque no se casó, una psique problemática…eso lo he leído de autores considerados cultos y desprejuiciados, pero las pruebas que aducen son las de un entorno, tanto de ellos como de Sor Juana, francamente hostiles…por ser mujer: y el "machismo" no puede aceptar una mujer superior!
De modo que hay un largo trabajo que debieran hacer  las “feministas” ,antes de culpar a la lengua del “machismo” social:   empezar a rehabilitar a la mujer en la Historia; vilipendiada, insultada, mal nombrada, maldecida, etc. por ser mujer
Si venimos a Venezuela, siempre ha habido discriminación en posiciones, sueldos, responsabilidades, etc. Pero en el papel, los gobiernos anteriores, pero mucho más el de ahora, se llenan la boca de los logros obtenidos por las mujeres en sus respectivos gobiernos. Pero si hago una lista del desprecio, maldad, injusticia, minusvalía, que ha llegado en este gobierno al máximo, hablemos de uno de sus “logros”: la lengua de la constitución. Pues bien la lengua de la Constitución no sólo no es respetuosa para con las mujeres sino que es “machista” hasta el extremo: ni en un solo artículo de la espantosamente redactada constitución nombran en primer lugar a las mujeres, que es la regla de cortesía más elemental (siempre se dice:”las damas primero”; “damas y caballeros”; en los vocativos de discursos se oye al final: ”señoras, señores” ) sino siempre el “macho” primero: presidente,presidenta… diputados,diputadas… ministros, ministras… ciudadanos, ciudadanas…  funcionarios,funcionarias… y un largo etcétera que convence a cualquiera de que en este país, con este gobierno las mujeres siempre estarán después de los hombres… pero con repetir constantemente el femenino en la Constitución, las mujeres deben estar satisfechas porque “la igualdad de género, dice el achichinque Calixto Ortega (comentando adversamente el informe de la RAE), es un asunto importante para este proceso"(!) ¿Es importante la mujer? ¿Son importantes sus problemas? NO. Para el proceso, lo importante es "la igualdad (gramatical) de género"(!).
Pero dejé el colmo de Venezuela para el final: El trabajo sucio  se lo deja el gobierno a las mujeres; en juicios amañados, elecciones fraudulentas,, gobierno ineficiente, salud ineficiente, defensa de las injusticias ante el gobierno, trampas comunicacionales, la mujeres tienen o el principal papel o un protagonismo igual al de los hombres.  
De manera que la mayor injusticia cometida contra alguien en Venezuela, la prisión de la jueza María Affiuni,  tiene los dos elementos más perversos que alguien pudo pensar alguna vez: 1° Cometido contra una indefensa mujer , a la que han querido humillar, envilecer, atormentar, doblegar y llevarla hasta el límite de la vida…2° Cometido o realizado  por mujeres, indignas no del título universitario que puedan ostentar (si es que lo tienen) sino hasta de pertenecer al género humano , porque su comportamiento, desde la primera carcelera, pasando por las acusadoras y sostenedoras de esa vil actuación hasta las del llamado TSJ, es sencillamente inhumano.
Por eso, parodiando a García Márquez en su final de El Coronel no tiene quien le escriba… ¿Felicitaciones o reconocimientos a la mujer en su día por parte del TSJ.AN.fiscala generala,procuradora, defensora de … ?
¡Váyanse a la mierda!



[1] Yo particularmente he tratado exhaustivamente ese tema  desde 2001, año tras año, en distintos trabajos en los que estudiado La Lengua de Chávez, no publicado por problemas económicos, aunque tratado de divulgarlo a través de correos, charlas, conferencias, talleres, etc. , y desde el año 2010 a través de mi blog http://geflorache2010.blogspot.com. En: La lengua de Chávez (29/nov/2010); Lengua y Constitución (4/ene/2011); El Día del Idioma (23/abr/2011); En defensa del art. 9 de la Constitución (14/may/2011);Resumen del Análisis Semiológico del discurso de Chávez (I y II partes) (30/jun/ y 1/jul/2011); Referencia en El Nuevo Herald de Miami, en artículo del comentarista Montague Kobbe (5/jul/2011); Llover sobre mojado: La lengua de Chávez (21/oct/2011); Globovisión: entrevista completa (11/dic/2011); Lenguaje gestual de Chávez I (14/ene/2012), entre otras.

lunes, 5 de marzo de 2012

Sexismo Lingüístico: a propósito de un informe de la RAE

Blog:A propósito de Sexismo Lingüístico
El sábado 3 de marzo de 2012 apareció en ElPaís, de Madrid un artículo titulado Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer, escrito por D. Ignacio Bosque, Académico (de la RAE) y suscrito por 26 Académicos de número, en el que la RAE ha decidido llamar la atención a las Guías de lenguaje no sexista, publicadas en los últimos años por diversas instituciones españolas.
Y han decidido llamar la atención porque, a juicio de la RAE, si bien  dichas publicaciones tratan de evitar usos verbales sexistas, hacen al mismo tiempo algunas recomendaciones que “difunden usos ajenos a las prácticas de los hablantes, conculcan normas gramaticales, anulan distinciones necesarias y obvian la realidad de que no hay discriminación en la falta de correspondencia entre género y sexo”.
Lo interesante para nosotros es que en el artículo de D. Ignacio Bosque se citan párrafos de la Constitución de Venezuela de 1999; en efecto, a propósito de que otros críticos de las mencionadas  Guías de lenguaje no sexista “construían deliberadamente ejemplos recargados con el solo propósito de ridiculizar” a los partidarios de usar las formas femeninas al lado de las masculinas… con ejemplos, inventados porque pensaban que no había nada en idioma castellano que se pudiera escribir así…  el informe de la RAE  pone como ejemplos de lo que puede resultar, si se llega a los extremos que piden los sexistas(y aquí salimos, o entramos, nosotros) que  “LOS FRAGMENTOS DE LA CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA NO CONSTITUYEN EJEMPLOS INVENTADOS POR PERIODISTAS O ESCRITORES. En otras palabras, la RAE señala que el desdoblamiento léxico, usado para no aparecer sexista, no solo no resuelve nada sino que “recarga el lenguaje hasta hacerlo impracticable” según dice muy diplomáticamente la RAE; nosotros simplemente decimos que esa redacción ridiculiza la Constitución y la convierte en el hazmereir, no solo de lingüistas, sino de cualquier hispanohablante medianamente culto.
La RAE, como Institución seria y española, no entra en comentarios políticos, como tampoco lo hace la Correspondiente Academia de la Lengua en Venezuela por razones más que obvias. Por eso lo tenemos que hacer lingüistas no vinculados a las Academias, como lo he venido haciendo yo, desde 2001, año tras año, en distintos trabajos en los que estudiado La Lengua de Chávez, no publicado por problemas económicos, aunque he tratado de divulgarlo a través de correos, charlas, conferencias, talleres, etc. , y desde el año 2010 a través de mi blog http://geflorache2010.blogspot.com. en: La lengua de Chávez (29/nov/2010); Lengua y Constitución (4/ene/2011); El Día del Idioma (23/abr/2011); En defensa del art. 9 de la Constitución (14/may/2011);Resumen del Análisis Semiológico del discurso de Chávez (I y II partes) (30/jun/ y 1/jul/2011); Referencia en El Nuevo Herald de Miami, en artículo del comentarista Montague Kobbe (5/jul/2011); Llover sobre mojado: La lengua de Chávez (21/oct/2011); Globovisión: entrevista completa (11/dic/2011); Lenguaje gestual de Chávez I (14/ene/2012), entre otras.
Y en cuanto a charlas:desde el año 2002, doy una charla-conferencia, todos los años, el 23 de abril, o semana del idioma, en la Escuela de Letras de la UCAB, mi reducido ámbito académico, sobre la lengua de Chávez,  y cómo ha ido imponiendo poco a poco su “idiolecto” (tomado éste, no en sentido lingüístico estricto, sino en el sentido de forma particular de hablar de Chávez) a tal punto que hay una violación continua y constante del artículo 9 de la Constitución de Venezuela de 1999, que dice taxativamente que “El idioma oficial (de VENEZUELA) es el castellano.
He insistido en lo mismo constantemente tratando de llamar la atención acerca del peligro que representa el no tomar en cuenta la imposición del “idiolecto” de Chávez,  el cual ha llegado ya a un punto máximo, porque no sólo se ha convertido en “sociolecto” para sus seguidores, sino que hasta sus opositores lo han aceptado, al no darle la debida importancia; y así, se han dejado llevar progresivamente a la aceptación de esa manera de hablar. Como la enumeración se haría larga sólo pondré dos ejemplos: uno de los primeros años y otro del año pasado:
Ø    Chávez, dentro de su ignorancia lingüística, adoptó (o trató de adaptar) el dilema (dos para escoger uno) cubano de Patria o muerte” por Patria, socialismo o muerte) que era lo que me atrevo a llamar trilema  (tres para escoger uno). En vez de ridiculizarlo primero y combatirlo después, siguieron la corriente de lo que Chávez quería que significara, es decir que había que escoger socialismo; ¿cómo no se dieron cuenta de que en el lema cubano era evidente escoger patria, pero en el trilema de Chávez, la conjunción disyuntiva /o/ permitía escoger patria o socialismo?
*Recuerdo que varias veces puse en el pizarrón de mi clase En letras gigantes: PATRIA, SOCIALISMO o MUERTE y les decía a mis alumnos que yo escogía PATRIA, pero que ellos podían escoger SOCIALISMO (y hasta muerte si les daba la gana) sin que de mi parte hubiera ninguna retaliación.
*Otra anécdota fue lo que hizo un oficial del ejército, que había sido mi alumno en la Academia Militar y que, al ser impuesto el lema en la FA, me consultó que qué debía hacer: si no contestaba, su carrera terminaba y si contestaba traicionaba sus ideales. Le dije: ¿ qué deben contestar? ¡venceremos!, respondió. Entonces no tienes problema, le dije: contesta venceremos porque ellos no van a saber que tu opción fue Patria.
*Fue en noviembre de 2010, cuando Chávez cambió el lema por patria socialista o muerte ( y me consta,  porque le pude hacer el comentario del disparate que suponía ese lema, a una persona muy allegada a él y que había sido mi alumna en el Pedagógico de Caracas, quien le hizo la observación). Pero el cambio fue peor, a pesar de lo cual  no fue combatido ni reportado como genocida : genocida porque ¿qué esperaba todo un pueblo (más de 5.000.000 de  personas que no votaron en las elecciones anteriores por Chávez), que no escogieron Patria Socialista? Pues Muerte… y si eso no es al menos una amenaza firme de genocidio y  nadie protestó… ¿qué nos queda?
*Afortunadamente ahora no se habla de muerte porque el presidente, en su “idiolecto”, como parece que tiene la muerte cerca, se está portando como el Comandante de las Fuerzas Armadas Argentinas en la Guerra de la Malvinas en mayo del 82. El Comandante, había expresado que defenderían el territorio (de las Islas) hasta la muerte; y cuando se tuvo que rendir, un periodista que lo entrevistaba le preguntó: General, ¿no iban  a defender las Islas hasta la muerte? a lo que replicó el comandante: Pues mirá vos: una cosa es hablar de la muerte y otra cosa es morir.
o   El otro caso es el del nombramiento que se hace dar por sus adláteres y achichinques de Comandante Presidente . Ese título es completamente inconstitucional, si “sus” magistrados, diputados, ministros y demás funcionarios investidos de autoridad, lo llaman así en un acto oficial; claro que ellos pueden nombrarlo como quieran en cualquier situación no oficial, pero “su” Constitución dice en su artículo 21 # 3: “sólo se dará el título de ciudadano o ciudadana, salvo las fórmulas diplomáticas". Y el art.236 (son atribuciones y obligaciones del presidente… de la República): # 5 Dirigir la Fuerza Armada Nacional en su carácter de Comandante en Jefe, ejercer la suprema autoridad jerárquica de ella y fijar su contingente.
Eso quiere decir que Chávez es ciudadano presidente de Venezuela y Comandante en Jefe de la FA. Pero si yo uno las dos cosas (Comandante Presidente) se está significando que él es presidente de Venezuela y Comandante mío, cosa que no es verdad porque yo no soy soldado de Chávez, ni tampoco lo son los funcionarios no militares.
¿Alguien ha protestado 0 denunciado esto, p.ej. en la AN? Claro que no le van a hacer caso, pero el que calla otorga.
Ø    La periodista Mireya Tabuas me hizo una entrevista que ella tituló “la primera batalla que hay que ganarle a Chávez es la del idioma” y que salió publicada en
4.sietedías- El Nacional - domingo 22 de noviembre de 2009. Allí expresaba que
Ø    La lengua de Chávez se ha ido tragando poco a poco el castellano
Ø    Que viola constantemente el artículo 9 de la Constitución porque en realidad cada vez que viola un artículo de la constitución viola simultáneamente el art. 9
Ø    Chávez trastorna todos los significados
Ø    Lingüísticamente hablando Chávez es un dictador
Ø    Chávez utiliza “la arbitrariedad del signo” lingüístico para entrar en posesión de las cosas: como aparece en Gn 2,19-20 (cuando el Dios bíblico pone a Adán al frente de todo lo creado, para que le ponga nombre a las cosas y así entre en posesión de ellas): Chávez ha cambiado los nombres de todas las cosas en Venezuela y se ha apoderado así de ellas.
Ø    Estamos permitiendo que él imponga su “idiolecto” y por eso nos estamos dejando dominar; mientras no ganemos la batalla de la lengua, Chávez seguirá mandando, parece muy difícil pero es así.
En consecuencia, como no hablamos el mismo idioma, no nos podemos entender; además, lo de Chávez es un monólogo: nunca dialoga; habla para sí mismo y nadie en su entorno venezolano (porque en algunas cosas oye a los cubanos) le hace alguna observación.
El recuento  anterior es para significar que en lo que a mí respecta he estado desde hace 10 largos años tratando de que nuestros dirigentes sepan que tienen flancos desprotegidos y descuidados,  por los que el adversario se ha ido infiltrando con éxito, lo que ha hecho que en muchas situaciones, en las que se hubiera podido salir airosos,  no sucedió así a pesar de haberles sido ofrecida asesoría lingüística (gratis et amore) que no fue aceptada, lo cual me pareció normal porque  yo soy un “perro” a la izquierda. Lo que extraña es que entre las filas del gobierno trajeron asesores extranjeros en el ámbito del lenguaje, mientras que en la oposición, entre tantas comisiones y asesorías no he visto ninguna en el área del lenguaje.
Pero ahora, cuando el tema del idioma pasó a ser noticia internacional de primera página, por el Informe de la RAE (aunque no fue sino en un aspecto no político, como es el del género, lo cual, como ya dije es perfectamente comprensible, porque si no la RAE se hubiera metido en problemas, que de todas maneras los tendrá, conociendo la osadía e ignorancia de los maltratadores oficiales del idioma)  puede que las cosas cambien y recurran a lingüistas que sí tienen una estrategia definida y concreta.